Oggi è Giornata Nazionale del dialetto e delle lingue locali 2026

Promossa e istituita nel 2013 dall'UNPLI (Unione Nazionale delle Pro Loco d'Italia), con lo scopo di valorizzare il patrimonio dialettale delle va

Marasco. Aggiustare l’ascensore nella tomba H del cimitero di Manfredonia
Rottura tra Enpa e Comune di Manfredonia: “Entro il 28 luglio via tutti i cani dal nostro rifugio”
MANFREDONIA, APERTURA AL PUBBLICO DI DUE NUOVE SALE ESPOSITIVE AL CASTELLO

Promossa e istituita nel 2013 dall’UNPLI (Unione Nazionale delle Pro Loco d’Italia), con lo scopo di valorizzare il patrimonio dialettale delle varie regioni italiane, si celebra oggi 17 gennaio la “Giornata Nazionale del Dialetto e delle Lingue Locali”. Quale migliore occasione, se non questa, per provare a riscoprire quello che il nostro caro dialetto barlettano che, seppur sempre meno, specialmente tra le giovani generazioni, tanto racconta su chi siamo, e su come il nostro territorio sia stato nei secoli un infinito crocevia di culture, dominazioni e influenze?Dagli illiri agli spagnoli, passando per greci, longobardi, bizantini, normanni, svevi, francesi, e persino saraceni, il dialetto barlettano non è infatti che il sovrapporsi nei secoli di culture spesso assai diverse tra loro, che col passare del tempo hanno integrato fino a stravolgere il ceppo dominante latino.

Sono quattro le aree dialettali pugliesi che rispecchiano a vario titolo quelle che sono state le dominazioni e le varie influenze politiche e culturali che hanno investito il nostro territorio:

  • l’area garganico foggiana, dove al comune ceppo latino infarcito di venature illiriche, molto forte è l’influenza napoletana, specie dalle parti del Subappennino Dauno;
  • l’area corrispondente con l’antico territorio della Terra di Bari (che comprende anche i territori della BAT), dove un po’ più accentuato è l’elemento balcanico, oltre che naturalmente alle classiche influenze franco-spagnole tipiche del meridione d’Italia;
  • molto simile ai primi due ceppi è la cosiddetta zona di transizione che percorre una linea ideale che va da Taranto a Ostuni;
  • infine c’è il ceppo salentino, dove molto forte è l’influenza della lingua greca.
  • A tramundéne e u söle

    Nu júrne ’a tramundene e u söle ce stàvene appeccianne pe vedé chi tra tutt’e dü jëve u cchiù-forte. Ind’u frattímbe trese nu crestiene tutt’ammuccete jind’annu cappotte. Allöre ànne addecîse ca chi ca riuscëve a fé lué u cappotte a códde jëve u cchiù-forte.

    ’A tramundene accumenzette pe-prîme a vutté a tutta forze, ma cchiù vuttëve e cchiù-códde ce ammuccëve jind’u cappotte, finghè ca ‘a tramundene ne-n c’è scuccete e ne-n ce n’ì jüte.

    Quanne u söle jëve accumenzete ad assì nu pöche, ’a calurîje ce accumenzé a fé ssende e u crestiene duette pe-forze luarce u cappotte.

    Acquessì ’a tramundene perdette ’a scummesse.

    T’í-piaciüte ssa stòreie? T’l’éj’accundé n’ata vòte?

COMMENTI

WORDPRESS: 0